Обережно, магія!
Дитяча молитва
Дитяча катехиза
Розарій
Літургія годин (Бревіарій)
Св.Літургія з костелу св. Станіслава єпископа та мученика (Городок)
Молитовна лінія
Заклик до Бердичівської Богородиці (Наживо)
Вечірній ефір
Катехиза
Житія святих
Акафіст
Святий дня
Літургія годин (Бревіарій)
Катехиза
Розарій
Відкриваючи таємниці християнства
Духовні читання
Катехиза
Акафіст
Ця програма циклу Magistra vitae з доктором історичних наук Михайлом Довбищенком була присвячена розгляду діяльності видатної, але на жаль маловідомої сьогодні постаті Касіана Саковича, який подолав шлях від православного чернецтва до архімандритства греко-католицької церкви, а потім до римо-католицького священства.
Пропонуємо нашим слухачам зануритися в світ релігійних, духовних, культурологічних пошуків видатних особистостей XVII століття, замислитися над тим, чому їхні прагнення введення в релігійне життя та писемність народної української мови не були до кінця зреалізовані та є надзвичайно актуальними сьогодні, через три століття!
Касіан Сакович з метою релігійного виховання вірних та фахової підготовки духовенства вважав за необхідне перекласти твори Отців Східної Церкви простою народною мовою. Він порушив питання про ознайомлення православного суспільства з релігійним спадком римо-католицької церкви.
Слухачі можуть дізнатися про те, які мови існували в тогочасному українському середовищі — церковно-слов’янська, діловодна старобілоруська, стара українська книжна мова, селянська мова; про обговорення перспектив перекладу Св. Письма народною мовою. До речі, на світлині розміщено зображення гравюри “Штурм Кафи” з книжки віршів К. Саковича.
Можемо дізнатися про те, що церковна еліта переважно плекала сакральну слов’янщину та підозріло ставилася до народної мови, а молоде покоління українців-русинів не мало іншого шляху до навчання, крім як через польську культуру.
Постать Касіана Саковича змальована в контексті його взаємодії та співпраці з такими видатними діячами греко-католицької церкви тих часів, як Мелетій Смотрицький, Йосиф Велямин-Рутський, Рафаїл Корсак, Єронім Почаповський...
Касіан Сакович став першим відомим на сьогодні українським мислителем, який публічно обґрунтував необхідність впровадження народної мови для глибшого й всебічного релігійного розвитку сучасного йому суспільства.
Всім, хто зацікавився цією темою радимо глибше дослідити її за допомогою наукової статті п. Михайла Довбищенка “Роль “руської мови” в релігійному житті України першої половини XVII ст. (за вступом Касіана Саковича до твору “Desiderosus”): http://journal.ndiu.org.ua/article/view/218073
В програмі «Покликані до служіння» з марійними сестрами Чудотворного медальйону (MS) – с. Мартою Мешко та с. Веронікою Вигівською говорили про згромадження, вікентійсько-марійну духовність, чуда, які здійснює Господь сьогодні, під час повномасштабної агресії проти нашої держави
Вашій увазі пропонується програма історичного циклу Magistra vitae, присвячена аналізу складної та контроверсійної постаті Степана Бандери, яка викликає жваві дискусії як в українському суспільстві, наукових і громадських колах, так і за межами нашої держави. Гість програми - Данило Яневський, провідний український історик, доктор історичних наук, заслужений журналіст України
В програмі з сестрою Оксаною Гринчишин говорили про згромадження Ordo Sanctae Ursulae (OSU) - Орден Святої Урсули, їхнє служіння сьогодні в Україні…
На світлині: с. Оксани Гринчишин
Цю підсумкову програму «В Родині Радіо Марія» присвятили урочистостям, що будуть відбуватися в Бердичеві 19-20 липня в Сантктуарії (Малій Базиліці) Матері Божої Святого Скапулярію.
В програмі з Отцем Русланом Михалківим, ректором Вищої Духовної семінарії Київсько-Житомирської дієцезії зосередилися на обговоренні проблеми покликань до священства, важливості підготовки кліриків в контексті цього етапу життя, боротьби, війни, обстрілів міст, які переживаємо щоденно на 4-й рік повномасштабної агресії