Літургія годин (Бревіарій)
Молитовна лінія
Св.Літургія з Катедри св. Олександра (Київ)
Вечірній ефір
Катехиза
Духовні читання
Слово на кожен день
Літургія годин (Бревіарій)
Розарій
Катехиза
Католицька енциклопедія
Духовні читання
Катехиза
Меса
Розарій
Коронка до Божого Милосердя
Святий дня
Молитва
Дитяча катехиза
Голос народу, голос Божий
Ця програма циклу Magistra vitae з доктором історичних наук Михайлом Довбищенком була присвячена розгляду діяльності видатної, але на жаль маловідомої сьогодні постаті Касіана Саковича, який подолав шлях від православного чернецтва до архімандритства греко-католицької церкви, а потім до римо-католицького священства.
Пропонуємо нашим слухачам зануритися в світ релігійних, духовних, культурологічних пошуків видатних особистостей XVII століття, замислитися над тим, чому їхні прагнення введення в релігійне життя та писемність народної української мови не були до кінця зреалізовані та є надзвичайно актуальними сьогодні, через три століття!
Касіан Сакович з метою релігійного виховання вірних та фахової підготовки духовенства вважав за необхідне перекласти твори Отців Східної Церкви простою народною мовою. Він порушив питання про ознайомлення православного суспільства з релігійним спадком римо-католицької церкви.
Слухачі можуть дізнатися про те, які мови існували в тогочасному українському середовищі — церковно-слов’янська, діловодна старобілоруська, стара українська книжна мова, селянська мова; про обговорення перспектив перекладу Св. Письма народною мовою. До речі, на світлині розміщено зображення гравюри “Штурм Кафи” з книжки віршів К. Саковича.
Можемо дізнатися про те, що церковна еліта переважно плекала сакральну слов’янщину та підозріло ставилася до народної мови, а молоде покоління українців-русинів не мало іншого шляху до навчання, крім як через польську культуру.
Постать Касіана Саковича змальована в контексті його взаємодії та співпраці з такими видатними діячами греко-католицької церкви тих часів, як Мелетій Смотрицький, Йосиф Велямин-Рутський, Рафаїл Корсак, Єронім Почаповський...
Касіан Сакович став першим відомим на сьогодні українським мислителем, який публічно обґрунтував необхідність впровадження народної мови для глибшого й всебічного релігійного розвитку сучасного йому суспільства.
Всім, хто зацікавився цією темою радимо глибше дослідити її за допомогою наукової статті п. Михайла Довбищенка “Роль “руської мови” в релігійному житті України першої половини XVII ст. (за вступом Касіана Саковича до твору “Desiderosus”): http://journal.ndiu.org.ua/article/view/218073
Продовжуємо розгляд подій української революції в циклі програм Magistra vitae, особливо зосереджуючись на такому феномені, як Українська держава гетьмана П. Скоропадського з п. Іриною Телегуз, кандидатом історичних наук, доцентом кафедри історії та етнології України Українського державного університету ім. М. Драгоманова
Пропонуємо Ваші увазі програму циклу Magistra vitae в дещо незвичайному форматі – на стику віри, теології, історії – про пророцтва Богородиці під час фатімських об’явлень та їхнє втілення в історичних подіях ХХ – початку ХХІ століть – з отцем Романом Лабою, OSPPE (Орден Св. Павла Першого Пустельника), доктором біблійної теології
Ця підсумкова програма В Родині Радіо Марія була присвячена обговоренню важливості молитви, особливо зараз, в час, коли вже два роки триває збройна військова агресія росії проти нашої Батьківщини.
Продовжуємо розгляд подій української революції в циклі програм Magistra vitae. Цього разу розповідали про події падіння Центральної Ради та проголошення Української держави П. Скоропадського з п. Іриною Телегуз, кандидатом історичних наук, доцентом кафедри історії та етнології України Українського державного університету ім. М. Драгоманова
Ця програма В Родині Радіо Марія була присвячена спілкуванню з представником ордену кармелітів босих (OCD) – отцем Мареком Громоткою, настоятелем київської парафії Воздвиження Хреста Господнього (на фото), який розповідав про служіння, життя в спільноті, опіку над вірними.
Вам необхідно авторизуватись, щоб мати змогу залишити відгук.