У програмі "Християнство сьогодні" презентували нову книгу отця Володимира Кусьнєжа, спілкувалися про проблеми і виклики які стоять перед сучасною українською біблеїстикою, а також про сучасну літературу і про можливість співіснування у сучасному світі культури і релігії.
Праця ліценціата
теології, присвячена аналізу біблійного середовища, вийшла у видавництві
«Кайрос».
«Слова із назви книжки “подорож батьківщиною Ісуса Христа” вказують на
те, що є найголовнішим у праці, — відзначив бібліст о. Петро Октаба ОР,
характеризуючи видання. — Напевно, одразу ж виникає бажання вирушити у
подорож до Святої Землі, прихопивши з собою цей посібник. Тобто вже
підготованими, зі знанням її історії — тим необхідним, чого нам часто
бракує для повнішого розуміння Біблії». Священик нагадав відомі
слова про те, що Свята Земля — це «П’яте Євангеліє». Тож не дивно, що
Біблійна школа в Єрусалимі (École Biblique), яку заснував домініканець
Марі Жозеф Лаґранж, поєднувала курси лекцій із науковими подорожами
батьківщиною Христа. Адже споглядати її природу й пам’ятки, ходити її
стежками, наближатися до життя людей біблійних часів — означає краще
розуміти текст Писання.
«Завдяки книжці “Світ Біблії” ми теж маємо змогу такої “подорожі”. Й за
це дуже вдячні авторові», — підкреслив о. Петро.
Сам о. Володимир Кусьнєж, презентуючи видання, розповів, що воно постало
зі скриптів лекцій, які автор читав у домініканському інституті та
інших католицьких закладах. Науковець зазначив, що, готуючи посібник,
він звертався до праць, які не представлені у перекладах українською
мовою. Зокрема, до «Біблійних інституцій» домініканця Ролана де Во
(Roland de Vaux, «Les institutions de l'Ancien Testament») — свого часу
керівника згаданої Біблійної школи в Єрусалимі; а також інших,
перелічених у бібліографії новодруку.
Відображаючи цивілізаційне тло біблійних подій, видання говорить про
географію Святої Землі, суспільні відносини, релігійне життя та
характеризує «Палестину Нового Завіту» — саме такою є назва одного з
розділів.
«Водночас посібник враховує, що для розуміння епохи Христа потрібно
орієнтуватися не лише в тому, яким був римський період, але й попередній
— грецький», – уточнив священик.
Про явлення учням воскреслого Христа розповідає теолог-бібліст, священник Львівської архидієцезії Римсько-Католицької Церкви, викладач біблійних дисциплін в інституті Святого Томи Аквінського, автор книги "Світ Біблії: подорож батьківщиною Ісуса Христа", отець Володимир Кусьнєж.
У катехезі на хвилях Радіо Марія бібліст отець Володимир Кусьнєж пояснює, як постать Діви Марії представлена у Святому Писанні та чому іноді для кращого розуміння біблійного контексту дослідники звертаються до апокрифічних текстів. Священник також розглядає питання «братів і сестер Ісуса», згаданих у Євангелії, та показує, як це місце тлумачать різні християнські традиції.
Про різні аспекти вшанування Діви Марії розповідає теолог-бібліст, священник Львівської архидієцезії Римо-Католицької Церкви, викладач біблійних дисциплін в інституті Святого Томи Аквінського, автор книги "Світ Біблії: подорож батьківщиною Ісуса Христа", отець Володимир Кусьнєж.
Єрусалимська Біблія - не лише текст, а ціла школа мислення, мови й богослов’я.
Тепер цей переклад доступний українською. Ми запитали координатора проєкту, теолога-бібліста, викладача біблійних дисциплін отця Володимира Кусьнежа, як народжувалася ця праця, чим вона відрізняється від попередніх перекладів і що вона може змінити у сприйнятті Святого Письма сьогодні.
Про природу ангелів та їх присутність у нашому житті розповідає теолог-бібліст, священник Львівської архидієцезії Римо-Католицької
Церкви, викладач біблійних дисциплін в інституті
Святого Томи
Аквінського, автор книги "
Світ Біблії: подорож батьківщиною Ісуса
Христа", отець Володимир Кусьнєж.