Слово на кожен день
Молитовна лінія
Розарій
У ваших намірах
Житія святих
Катехиза
Ангел Господній
Хресна Дорога
Св.Літургія з храму Успіння Пресвятої Богородиці (Страдч)
Денний ефір
Коронка до Божого Милосердя
Дитяча катехиза
Катехиза
Дитяча молитва
Дитяча катехиза
Новини
Голос народу, голос Божий
Літургія годин (Бревіарій)
Св.Літургія з Санктуарію Бога Отця Милосердного (Запоріжжя)
Молитовна лінія
Ця програма циклу Magistra vitae з доктором історичних наук Михайлом Довбищенком була присвячена розгляду діяльності видатної, але на жаль маловідомої сьогодні постаті Касіана Саковича, який подолав шлях від православного чернецтва до архімандритства греко-католицької церкви, а потім до римо-католицького священства.
Пропонуємо нашим слухачам зануритися в світ релігійних, духовних, культурологічних пошуків видатних особистостей XVII століття, замислитися над тим, чому їхні прагнення введення в релігійне життя та писемність народної української мови не були до кінця зреалізовані та є надзвичайно актуальними сьогодні, через три століття!
Касіан Сакович з метою релігійного виховання вірних та фахової підготовки духовенства вважав за необхідне перекласти твори Отців Східної Церкви простою народною мовою. Він порушив питання про ознайомлення православного суспільства з релігійним спадком римо-католицької церкви.
Слухачі можуть дізнатися про те, які мови існували в тогочасному українському середовищі — церковно-слов’янська, діловодна старобілоруська, стара українська книжна мова, селянська мова; про обговорення перспектив перекладу Св. Письма народною мовою. До речі, на світлині розміщено зображення гравюри “Штурм Кафи” з книжки віршів К. Саковича.
Можемо дізнатися про те, що церковна еліта переважно плекала сакральну слов’янщину та підозріло ставилася до народної мови, а молоде покоління українців-русинів не мало іншого шляху до навчання, крім як через польську культуру.
Постать Касіана Саковича змальована в контексті його взаємодії та співпраці з такими видатними діячами греко-католицької церкви тих часів, як Мелетій Смотрицький, Йосиф Велямин-Рутський, Рафаїл Корсак, Єронім Почаповський...
Касіан Сакович став першим відомим на сьогодні українським мислителем, який публічно обґрунтував необхідність впровадження народної мови для глибшого й всебічного релігійного розвитку сучасного йому суспільства.
Всім, хто зацікавився цією темою радимо глибше дослідити її за допомогою наукової статті п. Михайла Довбищенка “Роль “руської мови” в релігійному житті України першої половини XVII ст. (за вступом Касіана Саковича до твору “Desiderosus”): http://journal.ndiu.org.ua/article/view/218073
Наша підсумкова програма В Родині Радіо Марія пройшла у спілкуванні з отцем Матеушем Адамські – настоятелем київської парафії Успіння Пресвятої Діви Марії
Продовжуємо аналіз економічних та суспільно-культурних подій 20-х рр. в Україні, що опинилася у складі СРСР. Наш співрозмовник, як і в минулих програмах Maristra vitae – Ірина Телегуз, кандидат історичних наук, доцент кафедри історії та етнології України УДУ ім. М. Драгоманова
Ця програма Magistra vitae з п. Іриною Телегуз, кандидатом історичних наук, доцентом кафедри історії та етнології України Українського державного університету ім. М. Драгоманова, присвячена бурхливим подіям нашої історії – встановленню радянської державності, впровадженню т.зв. воєнного комунізму та формуванню більшовицького режиму
Цього разу в програмі Magistra vitae з п. Іриною Телегуз, кандидатом історичних наук, доцентом кафедри історії та етнології України Українського державного університету ім. М. Драгоманова, досліджували Західноукраїнську Народну республіку
Продовжуємо розгляд подій Директорії УНР в циклі програм Magistra vitae разом з п. Іриною Телегуз, кандидатом історичних наук, доцентом кафедри історії та етнології України Українського державного університету ім. М. Драгоманова