Слухати Радіо

16:45

Дитяча молитва

В ефірі

Дитяча катехиза

17:10

Новини

17:20

Голос народу, голос Божий

17:45

Літургія годин (Бревіарій)

18:00

Св.Літургія з храму св. Яна з Дуклі (Житомир)

19:00

Молитовна лінія

20:00

Заклик до Бердичівської Богородиці (Наживо)

21:00

Вечірній ефір

22:00

Катехиза

22:40

Духовні читання

23:00

Слово на кожен день

23:45

Літургія годин (Бревіарій)

00:00

Розарій

00:30

Катехиза

01:10

Католицька енциклопедія

01:40

Духовні читання

02:00

Катехиза

03:00

Меса

03:40

Розарій

Єрусалимська Біблія українською: розмова з координатором перекладу про шлях до видання

Єрусалимська Біблія - не лише текст, а ціла школа мислення, мови й богослов’я. Тепер цей переклад доступний українською. Ми запитали координатора проєкту, теолога-бібліста, викладача біблійних дисциплін отця Володимира Кусьнежа, як народжувалася ця праця, чим вона відрізняється від попередніх перекладів і що вона може змінити у сприйнятті Святого Письма сьогодні.
Єрусалимська Біблія — це особливе видання Святого Письма, створене католицькими біблістами у XX столітті, яке поєднує точність перекладу з глибокими коментарями та богословським аналізом.

Єрусалимська Біблія — одне з найскладніших у світі видань Святого Письма для перекладу, і ось чому:

  1. Оригінальні джерела.

    На відміну від багатьох перекладів, які робилися з латини чи англійської, Єрусалимська Біблія перекладається безпосередньо з єврейської, арамейської та грецької мов. Це потребує команди фахівців-біблістів, здатних працювати з оригінальними текстами.

  2. Коментарі та науковий апарат.

    Це не просто Біблія, а повноцінне наукове видання, яке містить докладні вступи, коментарі, примітки, посилання на археологічні дані, богословські пояснення. Перекласти й узгодити все це українською — титанічна робота, що потребує не лише мовної, а й богословської точності.

  3. Відсутність стабільної команди й фінансування раніше.

    У радянський період робота над біблійними перекладами українською була практично неможливою з політичних причин. Пізніше, після 1991 року, бракувало ресурсів, інституційної підтримки та видавничої координації.

  4. Вимоги до узгодження з міжнародним виданням.

    Єрусалимська Біблія має свою унікальну структуру, систему позначень і стилістичні особливості, які потрібно було зберегти. Усі ці речі потрібно було узгоджувати з правовласниками і Біблійною школою в Єрусалимі, що також затягувало процес.

  5. Прагнення зробити переклад досконалим.

    Перекладачі та редактори не поспішали, бо йшлося не про швидкий проєкт, а про вічний текст, який має служити поколінням. Тому кожне слово, кожна фраза проходила десятки узгоджень і редагувань.

Отже, ми не мали української Єрусалимської Біблії так довго не через байдужість, а через складність і масштаб завдання. Це видання — результат багаторічної, кропіткої праці, де точність і глибина були важливіші за швидкість.
«Криза любові починається з втрати поваги до особи: підсумок катехез про антропологію Едити Штайн»

«Криза любові починається з втрати поваги до особи: підсумок катехез про антропологію Едити Штайн»

Отець Віталій Козак у завершальній катехезі циклу про антропологію святої Едити Штайн говорить про глибоку кризу сучасних стосунків між чоловіком і жінкою. Священник пояснює: втрата бачення іншого як особистості й таємниці поступово перетворює любов на взаємне використання.
2026-02-11 00:00:00
Християнський погляд на хворобу: між психологією та вірою

Християнський погляд на хворобу: між психологією та вірою

Чи існують абсолютно здорові люди? Як прийняти діагноз і не втратити надію? Отець Марек Рудзь, настоятель трьох парафій та дипломований психолог, розкриває християнське розуміння страждання, аналізує «континуум здоров'я» та пояснює, чому досвід Йова є актуальним для кожного з нас сьогодні.
2026-02-11 00:00:00
Люрд — місце надії та зцілення: Богородиця, Яка нагадує світу про силу віри та Євхаристії

Люрд — місце надії та зцілення: Богородиця, Яка нагадує світу про силу віри та Євхаристії

У катехезі на хвилях радіо Марія отець Вальдемар Павелець розповідає про об’явлення Пресвятої Діви Марії у Люрді та духовне значення цього місця для мільйонів паломників. Священник пояснює, чому хворі є справжнім скарбом Церкви, та як Люрд відкриває людям шлях до внутрішнього миру й надії.
2026-02-10 00:00:00
Досвідчити єдність: практичні поради о.Міхала Бранкевича

Досвідчити єдність: практичні поради о.Міхала Бранкевича

"Ми живемо у часі, коли єдність Церкви відбудовується. Важливо бути відкритими та споглядати на тих, хто може свідчити про пережиття радості спілкування з Богом", - о.Міхал Бранкевич, духовний отець дієцезіальної місійної семінарії "Redemptoris Mater" продовжує цикл катехиз про Церкву як одне Тіло Христове та зауважує, що відновлення єдності може стати даром Святого Духа.
2026-02-10 00:00:00
Святая Джемма Ґалґані: шлях 25-річної мирянки, містички, стигматички

Святая Джемма Ґалґані: шлях 25-річної мирянки, містички, стигматички

«Вона була дуже вродливою дівчиною, яка завжди казала Богові “так” заради навернення грішників і на власному прикладі переживання віри показала, що звичайна світська особа може бути глибокодуховною та отримати від Бога великі благодаті», — о. Вадим Варфоломеєв зі Згромадження Отців Пасіоністів, священник Кам’янець-Подільської дієцезії, запрошує ближче познайомитися в рік Пресвятого Серця Ісуса зі святою Джеммою, яка мала велику побожність до цього культу.
2026-02-09 00:00:00